这些资源你可能感兴趣
《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》从阿巴斯的三部英译诗集精选500余首优秀诗作,由著名诗人、翻译家黄灿然先生倾心翻译,是迄今为止最全的阿巴斯诗集中译本。阿巴斯的诗承接悠久深厚的波斯诗歌传统,精妙,优美,神秘。他的诗句短小精悍而优美天真;他不写宏大的命题,只书写平凡生命的真与爱;他也从不给每一首诗歌确定标题,仿佛信手拈来,却自在自如,每一首都自成一个世界。他的诗句既迅疾又永恒,既抽象又细微,折射出诗人对充满微妙差别的世界的专注凝视与哲学冥思。
编辑推荐
伊朗诗人、诗意电影大师阿巴斯经典诗歌集。著名诗人、翻译家黄灿然先生精心编译,收录阿巴斯全部优秀诗作500多首。阿巴斯诗作承接古老的波斯诗歌传统,凝聚哲学和冥思。诗风简短、精悍,充满了非凡的智慧和感染力,阿巴斯拥有伟大诗人的独特观察之眼,以对世界特有的专注和凝视,带领我们领悟日常世界的诗意本质。
作者简介
作者:阿巴斯·基阿鲁斯达米(Abbas Kiarostami,1940-2016),出生于德黑兰,导演、剧作家、制作人、剪辑师。 1989年,凭借《何处是我朋友家》获洛加诺国际电影节金豹奖。1997年,阿巴斯凭借《樱桃的滋味》赢得戛纳电影节金棕榈奖。1999年,《随风而逝》获威尼斯电影节评委会大奖。2013年,《如沐爱河》获亚洲电影节最佳导演奖。在中国,阿巴斯·基阿鲁斯达米是深受影迷喜爱的导演,而在伊朗,阿巴斯·基阿鲁斯达米不仅仅是一位电影人,也是一位诗人,被誉为“他那一代,或者那个世纪中最激进的伊朗诗人”。
目录
Ⅰ一只狼在放哨
Ⅱ随风
Ⅲ在树荫里
译后记
本书评论