这些资源你可能感兴趣
尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义——“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神就是不向世俗低头,坚持独立思考。德波顿以其特有的英国式的笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中都可以找到慰藉。
编辑推荐
《旅行的艺术》由上海译文出版社出版。
作者简介
作者:(英国)阿兰·德波顿(Alain de Botton) 译者:南治国 彭俊豪 何世原
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
目录
推荐序(余秋雨)
译者序
出发
Ⅰ 对旅行的期待
Ⅱ 旅行中的特定场所
动机
Ⅲ 异国情调
Ⅳ 好奇心
风景
Ⅴ 乡村与城市
Ⅵ 壮词
艺术
Ⅶ 令人眼界大开的艺术
Ⅷ 对美的拥有
回归
Ⅸ 习惯
本书评论